*BUNGKA DIARY
戰國BASARA/妖怪手錶/大逆轉裁判熱衷中〆(・・ )
三河武士ホイホイ!

雖然家康以一名之差沒進BSR48的神7,但在我等三河武士心中、殿下永遠是第一名!

選抜されなかった家康のイメージ映像勝手につくってみた【戦国BASARA】
受全國三河武士召集令(笑)感召,支援中文字幕ww趁這次做歌詞的機會了解了FLAGS全曲的意思,
原來是這麼適合權現的神曲!歌詞中不好翻的部分就以我個人的理解來詮釋了,希望沒偏差太遠XDD
歌詞全都喜歡///真要說最喜歡的地方就是家康跟慶次段→間奏與大家的際遇(2:27~3:00)這邊,
完全是三河武士得‧十顆星MAD…親&家跟家&市的身高差好可愛噢噢噢ー(σ≧∀≦)σ

選抜されなかった家康が主人公のアニメが観たい【戦国BASARA】
這軌則是假定家康為主人公動畫化的MAD片頭,同樣神剪輯///毛利&刑部&元親的切割感,
與信號燈的時機點抓得很棒!當然最經典的還是那三河的STAFF配役名單XDD 決定不做字幕免得破壞它。
我也想成為Production T.G的一員啊!!監督…www 感謝UP主剪輯這兩軌MAD來滿足三河武士!
  1. コメント:2
この記事のコメント
我來搭訕了(^p^)(^p^)(^p^)(你滾

當初剛接觸家康時一直覺得這隻很可愛wwwww
結果在nico上看到翻滾家康就整個飛越成家康廚(掩面
真的很讓人心疼又憐愛的孩子wwww
FLAGS這首歌一直很喜歡聽w看大銀幕時一直盯著字幕看---
可是後來都找不到中文歌詞---感謝神音的字幕ˇ
配上家康真的是很適合!影片也很棒www

最後、請讓我也邁入三河武士的一員吧。(诶
  1. 2012/06/26(Tue) 23:56:28
  2. URL
  3. 某葉 #LkZag.iM
  4. [ 編集]
RE:某葉
久等了!快來搭訕我ヽ(●´∀`●)ノ♥(慢著)

我也是~後來發現NICO上越來越多三河武士ホイホイMAD超開心i-189
當初家康從二代小豆狸一舉變身成三代的可愛大帥哥,超衝擊www
不管是與其他武將的關係發展,還是內心的深沉處都非常迷人i-178

之前看大螢幕我也直盯著歌詞看/// 記得翻得很棒,但當時看兩場也沒能記下來orz
後來過一陣子再看網路上的字幕版時,都無法確定跟電影片頭翻譯相差多少了XDDD
這次字幕是結合劇場版字幕跟對岸同好&台灣朋友的翻譯整理而成←怎麼這麼複雜
也算是以羈絆力完成了支援家康的大業(炸)很高興某葉覺得是適合家康的歌&MAD…!i-176

沒問題!加入三河武士~家康後援會~大家一起絆吧www
  1. 2012/06/30(Sat) 03:12:31
  2. URL
  3. 神音 #UxLhG8kU
  4. [ 編集]
コメントの投稿









:

トラックバック
トラックバックURL
http://bungka.blog73.fc2.com/tb.php/425-ef977c97
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)