*BUNGKA DIARY
戰國BASARA/妖怪手錶/大逆轉裁判熱衷中〆(・・ )
無法坦誠相對…
剛剛寄出了通販信,如果有沒收到的預約買者,請到本家留言通知我~
原本想去店家入手PS3跟遊戲,可是因為這幾天要帶蒙古同學去苗栗玩,
於是最後便換成用網購直接寄送XD這樣在送走蒙古同學後就可以直接玩了!

結果所謂【傳說中之作者打電玩所以網站停止更新】差點就在這裡上演www
還好我才玩一點就怕忘記感想先回來了XDD來整理一下吧!雖然只玩了一點。
東軍存在著預期以上的超可(ㄅㄣˋ)愛(ㄉㄢˋ)感❤ 等等來畫感想圖。

這是玩遊戲前的塗鴉,不過家康這句問題台詞(笑)出現的時機不是在這時候呢。
玩三成故事終章才知道他真的流血涙了(´;ω;`)是有沒有那麼深情啊你!(咦)

之前趕稿時順便看完了瑛太、上野樹里、玉山鉄二主演的日劇「無法坦誠相對」,
這是描寫透過Twitter認識的五位男女發生的故事~劇情整體來說有點刻意XDD
雖然有點灑狗血不過音樂下的地方都很棒XD…主題曲跟片尾曲都蠻好聽的。

我個人最愛的旋律該算是間奏後接的這並不是發生奇跡 而是命運的牽引這裡!
最近金銀流感嚴重,帶入了關原組的想像⊂彡☆))Д´)・∵ I miss you這句好棒啊。
這首歌的鋼琴版也很好聽→素直になれなくて / 菅原 紗由理(ピアノソロ用)

素直になれなくて/無法坦誠相對
作詞︰中嵨ユキノ 作曲︰Sin


觸れてるだけで 守れるのならば
今すぐ 引き寄せて 抱きしめてたい

如果肌膚相貼 就能不再分離
我會立刻將你緊緊擁入懷中

いつも 君が愛しくて この想い伝えたくて
心から素直になれなくて 「…I miss you」

看著你的可愛臉龐 總想對你表白心意
卻無法從心底坦城相對 「…我想念你」

誰もいない掃り道で 靜けさの中二人步いた
張り裂けそうな 胸の鼓動は 君に聞こえてたかな?

在空無一人的回家路上 我們相對無言
心中彷佛快要迸出的悸動 你可曾聽見?

『塞がれた唇には ちゃんと深い愛はあるの?』
目の前にしてしまうと 何も訊けない

想問你那緊閉的雙唇中 是否隱藏著深深的愛
但當站在你面前 我卻欲言又止

ずっと 君にこの氣持ち奪われて 優しさに包まれるけど
心から素直になれなくて 「…I miss you」

總是為你癡迷傾心 沉浸在這片溫柔裡
卻無法從心底坦城相對 「…我想念你」

他人の前で 決して泣かない そう生きると誓ったけど
君の前じゃ 胸が熱くて 淚 零れそうになる

雖曾發誓 絶不讓人看到我的涙水
但面對你卻心頭一熱 彷佛眼涙就要掉下來

『溫かい腕の中で くれた言葉に意味はあるの?』
抱きしめた君の背中に そっと玄いた

想問在你在溫暖的臂膀中 那些話語是什麼含義
緊緊擁抱你的背脊 我輕輕呢喃著

いつも そばにいたいから 一人にはさせないから
ぬくもりの 全てを感じたい I believe you

想要一直在你身邊 不想讓你一個人孤孤單單
想要感受全部的溫暖 我相信你

奇蹟は起こるものじゃなくて 運命が導くものだから
引き寄せられた 二人は離れたりしないよ
這並不是發生奇跡 而是命運的牽引
互相吸引的兩人 是不會輕易分離的

ずっと 君の笑顏を見ていたくて
優しさに 包まれていくよ 心から 素直になりたくて

想要一直看到你的笑顏
沉浸在這片溫柔裡 想從心底與你坦城相對

いつも 君が愛しくて この想い伝えたくて
心から 素直に なれなくて 「…I miss you」

看著你的可愛臉龐 總想對你表白心意
想從心底與你坦城相對 「…我想念你」
  1. コメント:0
この記事のコメント
コメントの投稿









:

トラックバック
トラックバックURL
http://bungka.blog73.fc2.com/tb.php/311-c6720f7a
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)